Engem is meglepett: londoni osztályom 27 tanulója 26 eltérő nemzetiségi háttérrel rendelkezik.
Ms E. migrációról, bevándorlásról beszélgetett az osztályommal.
Iskolánk kevert, bevándorló környéken található. A szomszédos kerületet (Southall) egyenesen "Kis Indiá"-nak, Little India-nak hívja a helyi köznyelv. Barna bőrű, turbános embereken, rikító színkavalkádon, fejkendős vagy száriba öltözött nőkön kívül (hinduk, muszlimok, szikhek) nemigen látni errefelé másokat.
Ms E. szemmel láthatóan hirtelen ötlettől vezérelve végigkérdezi a tanulókat, ki milyen nemzetiségű családból származik. Az eredmény számomra is döbbenetes:
Szíria, Libanon, Nigéria, Dánia, Skócia, Ukrajna, India, Anglia, Belgium, Pakisztán, Wales, Jamaika, Németország, Portugália, Görögország, Franciaország, Sri Lanka, Afganisztán, Banglades, Hollandia, Kanada, Albánia, Magyarország (ez én vagyok), Bulgária, Lengyelország, Románia és Írország (szívecskével: ez a tanárnő és egy tanuló). 27 tanuló, 26 nemzetiség. Valójában 27: ketten cigányok. Erről a hátterükről azonban csak nekem beszéltek, nyilvánosan nem tesznek róla említést.
Hry, a mindig magabiztos, okos srác összemegy a padban. Szinte bocsánatkérően mondja, amikor rá kerül a sor: "English". Körülpillant az osztályban és csendesen hozzáteszi: "I am English."
A gyerekek erős brit identitással rendelkeznek. 13 évesek. Kikérik maguknak, ha valaki a szüleik származásával azonosítja őket. Amikor a magyar kultúráról tanítottam két évfolyamot az "idegen nyelvek" hetén, magyar szokás szerint, elbüszkélkedtem néhány magyar feltalálóval. Bíró - golyóstoll. Mikrobarázdás hanglemez, ahogyan a hanglemezt ma ismerjük: Goldmark Péter Károly.
- Nahát, Sir, tényleg magyarok találták fel ezeket? - kérdezi Dan elgondolkodva. - És ott is éltek Magyarországon?
- Bíró, legjobb tudomásom szerint igen. GPK nem, ő Amerikába költözött fiatal korában.
- Akkor nem is volt magyar! - nem hagyom ennyiben - Dehogynem, Dan! Magyar volt az anyanyelve, Magyarországon született. Csak a jobb lehetőségek miatt elköltözött Amerikába. De ettől még magyar maradt.
Dan, az egyik a kevés angol közül, fölcsattan - Nem!!! Amerikai volt. A mi osztályunkból is sokan máshol születtek, de ettől még britek vagyunk! - Körülnézek az osztályban. Mindenki bólogat: Dan-nak igaza van.
- Hát nézzétek, mi magyarok erről máshogy gondolkodunk.
- És ő minek tartotta magát? - Dan nem adja föl. - Magyarnak vagy amerikainak?
- Őszintén: nem tudom.
- Visszaköltözött Magyarországra? - úgy tudom, nem. Talán... Témát váltunk.
--------
Témát váltok.
Jövő héten pénteken az angliai és a magyar pedagógusok tipikus negatív mondatait fogom összehasonlítani. Emlékszik ilyenre diák éveiből? Nap mint nap mondja őket pedagógusként? Kérem, hogy szánjon néhány percet az alábbi két kérdés megválaszolására!